أمثال وحكم باللغة الانجليزية
A bad Workman Blames His Tools
العامل
السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)
A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور
فى اليد ولا عشره على الشجره
A burnt child dreads fire
الطفل
المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)
A cat
has nine lives
القطط
بسبعة أرواح
A cock crows on his own dunghill
على
دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)
A
drowning man will clutch a straw
الغرقان
يتعلق بقشه
a fox is not taken twice in the same snare
لا
يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)
A friend in need is a friend indeed
الصديق
الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)
A
guilty conscience needs no accuser
الضمير
الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ
A hungry man is an angry man
الرجل
الجوعان رجل غضبان
A jack-of-all trades master of none
صاحب
بالين كذاب
A
little knowledge is a dangerous thing
المعرفه
القليلة شىء خطير
A living dog is better than a dead lion
كلب حي
أفضل من أسد ميت (حمارتك العرجة تغنيك عن سؤال اللئيم)
A man can do no more than he can
لا
يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)
A man
can not serve two masters
لا
يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)
A man is known by the company he keeps
انما
يعرف المرء بأقرانه
A man's house is his castle
بيت
الرجل قلعته
A penny saved is a penny gained
درهم
تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)
A
prophet is not without an honor save in his own country
انما
يفقد النبى آيات التشريف فى وطنه
A secret between more than two is not secret
السر
بين أكثر من اثنين ليس سر
A soft answer turneth a way wrath
الكلمه
الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)
A stitch in time saves nine
الدرزه
"الغرزه" فى وقتها توفر تسع
A tree is known by it's fruit
انما
تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
A word to a wise is enough
حسبُ
الحكيم كلمه
Absence makes the heart grow fonder
الغياب
يزيد القلب لهيباً
Actions speak louder than words
صوت
الأفعال يعلو على الكلام
All is not gold that glitters
ليس كل
ما يلمع ذهبا
All is well that ends well
كل شىء
جيد اذا انتهى بشكل جيد
Any port in a storm
أى مأوى
عندما تأتى العاصفه
As you sow, so will you reap
كما
تزرع تحصد
Barking dogs seldom bite
الكلاب
النباحه نادراً ما تعض
Beggars can not be choosers
الفقراء
ليس لهم حق الإختيار
Believe not all that you see nor half what
you hear
لا تصدق
كل ما ترى ولا نصف ما تسمع
Better an open enemy than false friend
عدو
تعرفه خير من حليف لا تعرفه
Better a devil you know than a devil you
don't know
شيطان
تعرفه أفضل من شيطان لا تعرفه
Better be sure than sorry
تأكد
قبل أن تندم
Birds of feather flock together
الطيور
التى من نفس الفصيله تطير معاً (الطيور على أشكالها تقع)
Blood is thicker than water
الدم
أكثر كثافه من الماء (الدم عمره ما يبقى ميه)
By their fruit ye shall know them
انما
تعرف الشجره من ثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
Call no man happy until he is dead
لا تصف
الرجل بالسعاده حتى يموت
Care killed the cat
الهم
قتل الهره
Catch not at the shadow and lose the
substance
لا
تتمسك بالظاهر وتترك الجوهر
Charity begins at home
الإحسان
يبدأ من البيت (الأقربون أولى بالمعروف)
___________________________________________
Cleanliness is next to godliness
النظافه
أقرب الى الله (النظافه من الإيمان)
Constant dropping wears away a stone
نقاط
الماء المستمره فى السقوط تبرى الحجر (خذ من التل يختل)
Corruption of the best becomes the worst
أسوأ
الفساد فساد الأفضل
Cowards die often
الجبناء
يموتون كثيراً
Dead men tell no tales
الموتى
لا يروون القصص
Death is the grand leveller
الموت
هو المقياس العادل
Deeds not words
أفعالاً
لا أقوالاً
Desperate Diseases need desperate remedies
الأمراض
العضال تحتاج الدواء القوى (لا يفل الحديد إلا الحديد)
Diamond cut diamond
لا يفل
الحديد إلا الحديد
Do as you would be done by
عامل
الناس كما تحب أن يعاملوك
Dog does not eat dog
الكلب
لا يأكل كلب
Do not count your chickens before they are
hatched
لا تعد
فراخك قبل أن تفقس
Do not cross the bridge before you get to it
لا تعبر
الجسر قبل أن تصله (لا تسبق الأحداث)
Early to bed and early to rise makes the man
healthy, wealthy and wise
النوم
مبكراً والإستيقاظ مبكراً يجعلان المرء صحيحاً وثرياً وحكيماً
East or west home is best
شرقاً
أو غرباً الوطن أفضل
Easy come easy go
ما يأتى
بالسهل يضيع بالسهل
Even homer some times nods
حتى
هومر (ملك عظيم) يخطىء أحياناً
Every body's business is nobody's business
عمل
الجميع ليس حكراً على أحد
Every cloud has a silver lining
بعد كل
سحابه يوجد بريق فضي (بعد العسر يسرا)
Every dog has his day
كل كلب
له يومه
Every man is the architect of his own
fortunes
كل شخص
هو مخطط لمستقبله
Every medal has its reverse
كل عمله
ولها وجهها الآخر
Everything comes to him who waits
كل شىء
يأتى له من صبر (من صبر ظفر)
Every why has a wherefore
لكل
سؤال جواب
Evil communication corrupt good manners
معرفة
الأشرار تفسد الأخلاق الحميده
Familiarity breeds contempt
البساطه
تجلب الإستخفاف
Forbidden fruit is sweet
الفاكهه
المحرمه حلوه (الممنوع مرغوب)
Four eyes see better than two
أربع
عيون ترى أفضل من اثنين (الإتحاد قوه)
First catch your hare
من
الأفضل أن تصطاد الأرنب قبل أن تستعد لطهيه
God helps them who help themselves
الله
يساعد هؤلاء الذين يساعدون أنفسهم (يد الله مع الجماعه)
Grasp all lose all
من يطمع فى الكل يخسر الكل (الطمع يقل ما جمع)
Half a loaf is better than no bread
نصف رغيف أفضل من لا خبز (نص العما ولا العما كله)
Handsome is that handsome does
الحسن من يفعل الحسن
He laughs best who laughs last
من يضحك أخيراً يضحك كثيراً
He who makes no mistakes makes nothing
هذا من لا يفعل أخطاء لا يفعل شىء على الإطلاق
History repeats itself
التاريخ يعيد نفسه
Honesty is the best policy
الأمانه هى افضل طريق
Hunger is the best sauce
الجوع هو أفضل المشهيات (الجوعان يأكل الظلط)
He who sees half of the problem will be
buried in the other half
من يرى نصف المشكله يُدفن تحت النصف الآخر
If the blind lead blind both shall fall into
the ditch
اذا قاد الأعمى أعمى مثله كلاهما سوف يقع فى الحفره
If you sing before breakfast you will cry
before dinner
اذا غنيت قبل الإفطار سوف تبكى قبل العشاء (الدنيا غداره)
If you want a thing well done, do it yourself
اذا أردت أن يتم الشىء على أكمل وجه فافعله بنفسك
If you want peace, be prepared for war
اذا أردت السلام فكن مستعداً للحرب
Ill-gotten gains never prosper
المكسب الحرام لا يثمر أبداً
Ill news travels apace(Fast)
الأخبار السيئه تنتشر بسرعه
It is no use crying over the split milk
لا جدوى من البكاء على اللبن المسكوب
It is too late to lock the stable door when
the horse is stolen
من المتأخر جداً أن تغلق باب الإسطبل بعد سرقة الحصان
Judge not you not be judged
لا تحكم على أحد حتى لا يحكم عليك أحد
Knowledge is power
المعرفه قوه (العلم نور)
Laugh and the world laughs with you, weep,
and you weep alone
اضحك والعالم يضحك معك، ابكى وتبكى وحدك
Let bygones be bygones
دع ما مضى يصبح ماضى(انسى ما فات)
Let sleeping dogs lay
دع الكلاب النائمه مستلقيه
Life is sweet
الحياه حلوه
Like father like son
هذا الشبل من ذاك الأسد
Little drops of water, little grains of sand,
make the mighty ocean and the pleasant land
نقاط المياه الصغيره, حبيبات الرمل الصغيره تصنع المحيط الكبير
والأرض الرحبه
Look before you leap
انظر قبل أن تقفز (فكر مرتين)
Love is blind
الحب أعمى
Love me love my dog
من أحبنى أحب كلبى
Make hay while the sun shines
اجمع التبن أثناء سطوع الشمس (كل شىء وله أوانه)
Manners make the man
الأخلاق تصنع الرجل (انما يُعرف الرجال بالحق)
Man proposes and god disposes
أنت تريد وأنا أريد والله يفعل ما يريد
Many hands make light work
أيدى كثيره تخفف العمل (الإتحاد قوه)
Many heads are better than one
عقول كثيره أفضل من عقل واحد (الإتحاد قوه)
Misfortunes seldom come singly
نادراً ما تأتى المصائب فرادا
Money begets money
المال يصنع المال (الفلوس بتجيب فلوس)
More haste less speed
تعجل أكثر سرعه أقل (فى العجله الندامه)
Machines should work, but men should think
المكن له العمل والإنسان له التفكير
Necessity is the mother of inventions
الحاجه أم الإختراع
Never put off till tomorrow what can be done
today
لا تؤجل عمل اليوم للغد
Never too old to learn
لا أحد يكبر على التعلم (أطلبو العلم من المهد الى اللحد)
Never trouble trouble, Till trouble troubles
you
لا تحتك بالمشاكل، حتى تحتك بك المشاكل
Never trouble trouble, It only doubles
trouble, And troubles others too
لا تحتك بالمشاكل، فإن هذا يزيد المشاكل، ويسبب المشاكل للكثير
No one is perfect
لا أحد كاملاً (الكمال لله وحده)
Of two evils choose the least
من بين شرين اختر الأهون
One cannot get water from a stone
لا يستطيع المرء استخراج الماء من الحجر
One man's meat is another man's poison
اللحم بالنسبه لرجل ما سم بالنسبه لرجل آخر(مصائب قوم عند قوم
فواءد)
Out of sight out of mind
البعيد عن النظر بعيد عن العقل (البعيد عن العين بغيد عن القلب)
Old habits die slowly(hard)
العادات القديمه تموت بصعوبه
Poverty is no sin
الفقر ليس خطيئه (الفقر مش عيب)
Prevention is better than cure
الوقايه خير من العلاج
Procrastination is the thief of time
الروتين هو سارق الوقت
Rome was not built in a day
لم تبنى روما فى يوم واحد
Silence gives consent
السكوت علامة الرضا
Spare the rod and spoil the Child
وفر العصا يفسد الولد (اكسر للبنت ضلع يطلعلها 24)
Speech silver but silence is gold
اذا كان الكلام من فضه فالسكوت من ذهب
Still waters run deep
المياه الساكنه تسير الى الأعماق
Strike while the iron is hot
اطرق على الحديد وهو ساكن
Talk of the devil, and he is sure to appear
تكلم عن الشيطان وتأكد أنه سيظهلر لك (اللى يخاف من العفريت
يطلع له)
The darkest hour is that before the dawn
أحلك ساعه تلك التى تسبق الفجر (بعد العسر يسرا)
The early bird catches the worm
الطائر المبكر يحظى بالدوده
The leopard cannot change its spot
الفهد لا يستطيع أن يغير جلده
The love of money is the root of all the evil
حب المال هو أساس الشر
The spirit is willing but the flesh is weak
العين بصيرة واليد قصيرة
The way to the man's heart is through his
stomach
أقصر طريق الى قلب الرجل هو معدته
There is no rose without a thorn
لا توجد زهره بدون أشواك
Those who live in glass houses should not
throw stones
من يعيش فى بيت من الزجاج لا يقزف الناس بالحجاره
Time is money
الوقت كالذهب
The more you see the less you know
كلما ترى كثيراً كلما تكتشف أن علمك أقل (وما أوتيتم من العلم
إلا قليلا)
The brightest futures are based on forgotten
pasts
المستقبل المشرق هو الذى يُبنى على ماضى منسي
Union is strength
الإتحاد قوه
Walls have ears
الجدران لها آذان
What can't be cured must be endured
ما لا يمكن علاجه يجب تحمله
When poverty comes in at the door love goes
out from the window
عندما يأتى الفقر من الباب يهرب الحب من الشباك
When the cat is a way the mice play
اذا غاب القط يلعب الفأر
When you are in Rome do as the Romans do
عندما تكون فى روما فافعل مثلما يفعل أهلها
Where ignorance is bliss, it is folly to be
wise
عندما يكون الجهل نعمه فمن الحمق أن تكون حكيما
تعليقات
إرسال تعليق
اذا عجبك الموضوع شاركه مع اصدقائك